<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: [照片] Blurb的印刷問題</title>
	<atom:link href="http://www.ablueday.com/archives/287/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ablueday.com/archives/287</link>
	<description>BlueJeff 生活誌 - 用心過每一天</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jul 2010 09:09:50 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: [印刷] PhotoBook 初體驗 &#124; NINA &#8211; 上 at A Blue Day * 迷幻的藍色世界 *</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-7378</link>
		<dc:creator>[印刷] PhotoBook 初體驗 &#124; NINA &#8211; 上 at A Blue Day * 迷幻的藍色世界 *</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 16:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-7378</guid>
		<description>[...] 有的有紙張的問題, 像是之前我印的blurb就有色彩管理上的問題. ( Blurb的印刷問題. ) 這些都是讓我很抓狂的問題, 卻又無法有效解決, 畢竟, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 有的有紙張的問題, 像是之前我印的blurb就有色彩管理上的問題. ( Blurb的印刷問題. ) 這些都是讓我很抓狂的問題, 卻又無法有效解決, 畢竟, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BlueJeff</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-6543</link>
		<dc:creator>BlueJeff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 02:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-6543</guid>
		<description>沒有拉, 能夠解決問題就好摟 :)
happy new year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沒有拉, 能夠解決問題就好摟 <img src='http://www.ablueday.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
happy new year!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 希望</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-6537</link>
		<dc:creator>希望</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 03:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-6537</guid>
		<description>Hi Jeff! 我中文亂碼的問題解決囉~
我先試了把電腦轉回中文界面, 依舊亂碼,顯然與介面語言無關。我忽然想起你所提醒的UTF8編碼,老實說,我還不知道這是什麼編碼

不過,我想到一個各種電腦都通用文書工具: Notepad筆記本
我試著把我的中文word檔轉成notepad, 而且我還發現notepad還可以選擇存成, 你所說的UTF8編碼。

果然, 剛剛試了一下, 大成功!一字不差了~呼了一口氣,原以為慘了, 得慢慢一個一個字在blurb好好打完! 現在問題解決, 進度就能改上囉~ 還是再次謝謝Jeff這麼迅速回答我問題並幫我解決!

謝謝你囉! 新年快樂~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jeff! 我中文亂碼的問題解決囉~<br />
我先試了把電腦轉回中文界面, 依舊亂碼,顯然與介面語言無關。我忽然想起你所提醒的UTF8編碼,老實說,我還不知道這是什麼編碼</p>
<p>不過,我想到一個各種電腦都通用文書工具: Notepad筆記本<br />
我試著把我的中文word檔轉成notepad, 而且我還發現notepad還可以選擇存成, 你所說的UTF8編碼。</p>
<p>果然, 剛剛試了一下, 大成功!一字不差了~呼了一口氣,原以為慘了, 得慢慢一個一個字在blurb好好打完! 現在問題解決, 進度就能改上囉~ 還是再次謝謝Jeff這麼迅速回答我問題並幫我解決!</p>
<p>謝謝你囉! 新年快樂~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 希望</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-6536</link>
		<dc:creator>希望</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 02:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-6536</guid>
		<description>沒有特別的東西ㄟ, 就是正常打在word檔裡, 不知道什麼原因, 只要copy在貼到他們軟體那個text的方格裡, 就會有些字跑掉, 就像我們讀取某些大陸網頁,字會變亂碼一樣

您說的轉檔是? 會跟我的電腦有關嗎?因為我的電腦是美國英文版本, 我需要把語言地區調回台灣嗎?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沒有特別的東西ㄟ, 就是正常打在word檔裡, 不知道什麼原因, 只要copy在貼到他們軟體那個text的方格裡, 就會有些字跑掉, 就像我們讀取某些大陸網頁,字會變亂碼一樣</p>
<p>您說的轉檔是? 會跟我的電腦有關嗎?因為我的電腦是美國英文版本, 我需要把語言地區調回台灣嗎?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BlueJeff</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-6535</link>
		<dc:creator>BlueJeff</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 01:00:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-6535</guid>
		<description>他們的軟體是採用UTF8編碼, 意思是說只要你能夠在你的電腦上正確顯示, 應該都是沒有問題的. 你是不是有打什麼特殊字元或是特殊編碼的東西呢?

建議你先轉檔之後再去貼到他們的軟體即可</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>他們的軟體是採用UTF8編碼, 意思是說只要你能夠在你的電腦上正確顯示, 應該都是沒有問題的. 你是不是有打什麼特殊字元或是特殊編碼的東西呢?</p>
<p>建議你先轉檔之後再去貼到他們的軟體即可</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 希望</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-6531</link>
		<dc:creator>希望</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 16:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-6531</guid>
		<description>Jeff大哥, 請問一下, 小弟最近也要用blurb做書。

我遇到一個問題, 就是我早就打好文稿在word, 但我試圖要把中文文稿copy到blurb軟體時, 一半的字就會變成亂碼, 我就得在他們的軟體裡, 乖乖重打那些變成亂碼的字, 不曉得您製作時, 是否有遇到這類的情況, 剛怎麼解決呢?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeff大哥, 請問一下, 小弟最近也要用blurb做書。</p>
<p>我遇到一個問題, 就是我早就打好文稿在word, 但我試圖要把中文文稿copy到blurb軟體時, 一半的字就會變成亂碼, 我就得在他們的軟體裡, 乖乖重打那些變成亂碼的字, 不曉得您製作時, 是否有遇到這類的情況, 剛怎麼解決呢?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eddie</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-4014</link>
		<dc:creator>eddie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 02:05:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-4014</guid>
		<description>Oh, thank you jeff..

anyway, wait for your other good works. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, thank you jeff..</p>
<p>anyway, wait for your other good works. <img src='http://www.ablueday.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BlueJeff</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-4010</link>
		<dc:creator>BlueJeff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 18:33:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-4010</guid>
		<description>我沒有再用過blurb了, 所以我不知道最近狀況如何耶~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我沒有再用過blurb了, 所以我不知道最近狀況如何耶~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eddie</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-4006</link>
		<dc:creator>eddie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 02:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-4006</guid>
		<description>Hi BlueJeff,

想知道你近月遇有使用Blurb嗎?
Blurb的印刷問題遇在嗎?? thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi BlueJeff,</p>
<p>想知道你近月遇有使用Blurb嗎?<br />
Blurb的印刷問題遇在嗎?? thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy</title>
		<link>http://www.ablueday.com/archives/287/comment-page-1#comment-1732</link>
		<dc:creator>Andy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 14:11:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ablueday.com/?p=287#comment-1732</guid>
		<description>BlueJeff, 您好我正想印刷一本自已的作品集, 但在internet發現有很多問題有關Blurb讓我很混淆.希望你能指教.問題是這樣..
1. 在PS修圖時, 是否全用sRGB? 而沒有用上什麼HP indigo 5000 icc soft proof. 我用了後相片白化,contrast也減少了.應在PS如何修復呢?
2. Imagewrap的PS格式/尺寸是如何製作?

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BlueJeff, 您好我正想印刷一本自已的作品集, 但在internet發現有很多問題有關Blurb讓我很混淆.希望你能指教.問題是這樣..<br />
1. 在PS修圖時, 是否全用sRGB? 而沒有用上什麼HP indigo 5000 icc soft proof. 我用了後相片白化,contrast也減少了.應在PS如何修復呢?<br />
2. Imagewrap的PS格式/尺寸是如何製作?</p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
